help an american get the uk lingo :)

Whats a cot bed?? We have cribs and bassinets. Great idea for this thread... sometimes I read and i just guess lol...

Might not be UK but whats
Lo
Do

cot bed is a crib. that can also be turned into a toddlers little bed later on when there older: https://www.google.com/imgres?imgur...page=1&ndsp=21&ved=1t:429,r:0,s:0&tx=71&ty=83 or like this image im showing you can use to have as a little double seat if you keep one side of the cot up :)

and LO is bnb talk on here meaning Little One.
 
Ok, so can someone tell me what lucozade is. I keep seeing it on here! :)

It's a fizzy drink, with caffeine in it. People often drink it for a burst of energy. https://www.lucozade.com/index.html

Ah! So it's an energy drink! Kind of like Red Bull?

I didn't think lukozade had caffiene in? When I have my glucose tolerance teat I have to drink lucozade?

It has caffeine in - https://www.lucozade.com/energy/Default.aspx --> click on FAQs at the side, and 'original'

ETA: Lucozade has 46mg of caffeine per bottle, and coke has 32mg per bottle.
 
Ok, so can someone tell me what lucozade is. I keep seeing it on here! :)

It's a fizzy drink, with caffeine in it. People often drink it for a burst of energy. https://www.lucozade.com/index.html

Ah! So it's an energy drink! Kind of like Red Bull?

I didn't think lukozade had caffiene in? When I have my glucose tolerance teat I have to drink lucozade?

It has caffeine in, it's not it's main purpose, but the caffeine plus the glucose makes it an energy drink. https://www.lucozade.com/energy/Default.aspx --> click on FAQs at the side, and 'original'

ETA: from what I can find out, it has as much caffeine in as coke, possibly more actually.

yeah id say its like redbull but just not as strong. Like a mild energy drink :)
My DH when was in Afghanistan actually got the sashes of these (just add to water) just helps with a little more energy xx
 
Ooooh I don't know if this has been said but, in america you call it heavy cream don't you? In the UK, it's double cream haha :) Loo = toilet? I don't know if thats known or not haha. and I remember seeing on a cooking show once that you say scallion instead of spring onion over there too.

I don't know if the spring onion one just depends on like what you've been brought up with but I never heard anyone call it a scallion before!

It shouldn't do but it seems so odd that there's words/phrases that arent used in the US.
 
And we don't all eat tripe and kidney pies! :rofl: That seems to be the cliche in American Tv programmes, of us English!
 
And we don't all eat tripe and kidney pies! :rofl: That seems to be the cliche in American Tv programmes, of us English!

lol i DO hear you all mention "pies" a lot though! like when referring to your bump looking like you've eaten too much, i hear (well, READ) a lot of people saying it looks like they've eaten too many pies. does this refer to pies like... apple pie? i don't understand what a meat pie is. not sure if americans even eat/make meat pies, and i think that's because i'm of hispanic origin - i don't really cook much "american" food lol

i've read some on this thread laughing at the word "fanny". it's funny that you guys use it to refer to the... other area lol but i crack up here in the US to hear ANYONE say fanny! it's an older term that isn't heard often.
 
And we don't all eat tripe and kidney pies! :rofl: That seems to be the cliche in American Tv programmes, of us English!

lol i DO hear you all mention "pies" a lot though! like when referring to your bump looking like you've eaten too much, i hear (well, READ) a lot of people saying it looks like they've eaten too many pies. does this refer to pies like... apple pie? i don't understand what a meat pie is. not sure if americans even eat/make meat pies, and i think that's because i'm of hispanic origin - i don't really cook much "american" food lol

i've read some on this thread laughing at the word "fanny". it's funny that you guys use it to refer to the... other area lol but i crack up here in the US to hear ANYONE say fanny! it's an older term that isn't heard often.

Oh that's just an expression - when someone's fat/got a big belly you say it looks like they've 'eaten all the pies' :haha:
I think americans eat meat pies, they're pretty much just a normal food I think ...? It's just a pie with meat and gravy in, not something that comes to mind immediately when I think of english food, we don't eat it a lot, it's just one of many meals really.
 
Aren't desserts in general called puddings in the UK?
And a sweater is a "jumper"?

I like the way the English say "lashings of gravy" -- I don't know why, but that's so cool to me. Mmmm, graaaavy!
 
Aren't desserts in general called puddings in the UK?
And a sweater is a "jumper"?

I like the way the English say "lashings of gravy" -- I don't know why, but that's so cool to me. Mmmm, graaaavy!

Yeah, we usually say 'puddings' and then 'desserts' for posh restaurant-type food.
Sweater = jumper :thumbup:

Haha, I've never ever heard anyone say 'lashings' of anything .... not since the Famous Five anyway!!!!!!
 
I think meat pie is kind of like a pot pie. I always got Marie Calendar's froxen chicken pot pie from the grocery as a kid. Gravy with chicken and veggies. I love this thread though, fun to see how everything is said differently! Also very helpful:)
 
ER American = A&E UK
Vacation American = Holiday UK
Pharmacy American = Chemist UK
Devastated American = Gutted UK
Ladybug American = Ladybird UK
Tylenol American = Paracetamol UK
Excited/Happy American = Chuffed UK
Attractive American = Fit UK
Whine American = Whinge UK
Argument American = Row UK

I don't understand what a is chav. I've seen it heard before but I have no idea what it means.
 
ER American = A&E UK
Vacation American = Holiday UK
Pharmacy American = Chemist UK
Devastated American = Gutted UK
Ladybug American = Ladybird UK
Tylenol American = Paracetamol UK
Excited/Happy American = Chuffed UK
Attractive American = Fit UK
Whine American = Whinge UK
Argument American = Row UK

I don't understand what a is chav. I've seen it heard before but I have no idea what it means.
A chav is maybe your equivalent to trailer trash without the living in the trailer!!! No body lives in trailers (caravans to us) we just go on holiday (vacation!) in them sometimes!! You would call someone chavvy usually if they were young, had a big mouth on them , spoke in a certain way and wore particular clothes!!
 
ER American = A&E UK
Vacation American = Holiday UK
Pharmacy American = Chemist UK
Devastated American = Gutted UK
Ladybug American = Ladybird UK
Tylenol American = Paracetamol UK
Excited/Happy American = Chuffed UK
Attractive American = Fit UK
Whine American = Whinge UK
Argument American = Row UK

I don't understand what a is chav. I've seen it heard before but I have no idea what it means.
A chav is maybe your equivalent to trailer trash without the living in the trailer!!! No body lives in trailers (caravans to us) we just go on holiday (vacation!) in them sometimes!! You would call someone chavvy usually if they were young, had a big mouth on them , spoke in a certain way and wore particular clothes!!


here might be a good explanation for a 'chav' also :)
https://en.wikipedia.org/wiki/Chav
 
lol this thread makes me laugh - i wondered for ages what tylenol was, untill I clicked it was paracetamol.
 

Users who are viewing this thread

Members online

Latest posts

Forum statistics

Threads
1,650,435
Messages
27,150,802
Members
255,851
Latest member
sc93
Back
Top
monitoring_string = "c48fb0faa520c8dfff8c4deab485d3d2"