yes. the Arabic form, not the English. But since i write in English, it cant be written in Arabic.
Right. What I meant by that is no matter what, the name, or most ethnic names, will always have several spelling variations. Really, all we're doing Is spelling out the transliteration of it. There is no correct way to spell it.
On this name in particular, sometimes, it sounds a little different if an Arabic from the gulf region says it compared to how a Moroccan says it. That's why sometimes it sounds like "ah-lee-ya" while another dialect sounds like what you're aiming at, "ah-lie-yah".
The closest spelling to how it's really said is Aaliya/Aalya. Why that double A? Because its the only way in English to portray the first letter 'ain', which is a 2nd type of A sound in Arabic, and it's pronounced very accented, using your throat muscle.
By the end of the day, it's totally up to you how you want it spelled. Unless someone is Arabic, you're just going to have to correct people. I'm Thai+Arab so I grew up having to correct people how to say my names. Can't really get upset at them; they just don't know.