My eldest brother grew up in the states (different mum) and there's been a few 'lost in translation' moments - the best one being when one of my nephews was getting warned not to do something naughty again and was told he'd get his fanny smacked! I know it's childish but I couldnt stop giggling for ages.
Here's one for all you UK ladies: a phrase which is not used much in this generation, but which means to misbehave or act like a jerk: "to show one's fanny". As in "he threw a fit at the grocery store. Really showed his fanny."![]()
Here's one for all you UK ladies: a phrase which is not used much in this generation, but which means to misbehave or act like a jerk: "to show one's fanny". As in "he threw a fit at the grocery store. Really showed his fanny."![]()
You use the word "sofa" in the US though too dont you? Because when I was like 15, I used to watch a US program called "Kenan & Kel" on Nickelodeon, and on one episode, they had a "secret sofa"![]()
I know of another difference between americans and candians.
I had a canadian pen pal in 7th grade, he lived in Thunderbay, I lived in Duluth (about a 2.5 hour drive away). He said he collected "rubbers" as in erasers. I had asked him why he collected condoms.....
And there is also a big difference in america with words, like down south they call every type of soda or pop a "coke". OH asked asked me to pick him up a coke and he got mad when i got him a coke, he ment a sprite....should have said 'sprite' and not coke then.
lol at rubbers and erasers. I say "rubbers".
I dont get the drink thing. When people go to a bar or wherever, and say "Can I have a soda?" what do you get? Lemonade???
I've asked this before, but still dont understand!!![]()
lol at rubbers and erasers. I say "rubbers".
I dont get the drink thing. When people go to a bar or wherever, and say "Can I have a soda?" what do you get? Lemonade???
I've asked this before, but still dont understand!!![]()
I'd expect to get soda water if I asked for soda!